Almanca – Türkçe Yeminli Tercüman ve Çeviri Hizmetleri
Türkçe ve Almanca dilleri arasında, her iki yönde de olmak üzere
yeminli tercümanlık ve profesyonel çeviri hizmetleri sunulmaktadır.
Özellikle boşanma kararları, mahkeme ilamları ve hukuki belgelerin çevirisi,
resmi kurumlar tarafından kabul edilecek şekilde, eksiksiz ve doğru olarak yapılmaktadır.
Yazılı Çeviri Hizmetleri
Aşağıdaki belge türlerinde Türkçe – Almanca / Almanca – Türkçe yazılı çeviri hizmeti verilmektedir:
- Boşanma kararları ve mahkeme kararları
- Hukuki ve adli belgeler
- Noter onaylı resmi evraklar
- Tıbbi raporlar, hasta dosyaları ve sağlık belgeleri
- Teknik dokümanlar ve kullanım kılavuzları
- Evlilik, doğum ve nüfus kayıt belgeleri
- Resmi daireler için gerekli tüm belgeler
Tüm çeviriler hukuki terminolojiye uygun,
kurum standartlarına göre ve
gizlilik esas alınarak hazırlanmaktadır.
Sözlü Tercümanlık (Dolmetschung) Hizmetleri
Resmi ve özel süreçlerde ardıl ve gerektiğinde
simultane tercümanlık hizmeti sunulmaktadır:
- Mahkemelerde yeminli tercümanlık
- Noter işlemlerinde tercümanlık
- Doktor muayeneleri ve hastane işlemleri
- Polis ifadeleri ve resmi sorgulamalar
- Standesamt (Nüfus ve evlendirme daireleri) işlemleri
- Resmi görüşmeler ve kurum randevuları
Sözlü tercümanlık hizmetleri;
doğru iletişim, tarafsızlık ve gizlilik ilkelerine uygun şekilde yürütülmektedir.
Neden Profesyonel Tercüman?
- Resmi kurumlarca kabul edilen çeviriler
- Hukuki ve teknik terimlere tam hâkimiyet
- Zamanında teslim ve güvenilir hizmet
- Türkçe – Almanca anadil seviyesinde çeviri
Almanca–Türkçe yeminli tercüman,
mahkeme tercümanı,
noter tercümesi,
boşanma kararı çevirisi ve
resmi belge çevirisi ihtiyaçlarınız için profesyonel çözümler sunulmaktadır.
Laxenburger Str. 68-72 Stock 1, Stiege 2, Laxenburger Str. 70/Tür 2106, 1100 Wien